SAE J1930 Electrical/Electronic Systems Diagnostic Terms, Definitions, Abbreviations, and Acronyms--Equivalent to ISO/TR

时间:2024-05-10 14:20:38 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8056
下载地址: 点击此处下载
Product Code:SAE J1930
Title:Electrical/Electronic Systems Diagnostic Terms, Definitions, Abbreviations, and Acronyms--Equivalent to ISO/TR 15031-2
Issuing Committee:Vehicle E E System Diagnostic Standards Committee
Scope:SCOPE - PurposeThis SAE Recommended Practice supersedes SAE J1930 Apr 2002, and is technically equivalent to ISO 15031-2. Thisdocument is applicable to all light-duty gasoline and diesel passenger vehicles and trucks, and to heavy-duty gasolinevehicles. Specific applications of this document include diagnostic, service and repair manuals, bulletins and updates,training manuals, repair data bases, underhood emission labels, and emission certification applications.SAE J1930 Revised Proposed Draft SEP2008 - 3 -This document should be used in conjunction with DAE J1930-DA Digital Annexes, which contains all of the informationpreviously contained within the SAE J1930 tables.These documents focus on diagnostic terms applicable to electrical/electronic systems, and therefore also containsrelated mechanical terms, definitions, abbreviations, and acronyms.Even though the use and appropriate updating of these documents is strongly encouraged, nothing in these documentsshould be construed as prohibiting the introduction of a term, abbreviation, or acronym not covered by these documents.Certain terms have already been in common use and are readily understood by manufacturers and technicians, but donot strictly follow the methodology of this document. The J1930 committee may approve these terms that already may beconsidered industry standards. These terms fall into three categories:a. Acronyms that do not logically fit the term.b. Acronyms existing at the component level, i.e., their terms contain the base word or noun that describes the genericitem that is being further defined.c. Acronyms for terms that appear to contain the base word, but are frequently used as a modifier to another base word.(This use may possibly be thought of as following the methodology since the acronym is normally used as a modifier.)
【英文标准名称】:Extenders;naturalchloritesinlamellarformcontainingtalc;technicaldeliveryconditions
【原文标准名称】:填料.天然薄片形滑石含氯化物.交货技术条件
【标准号】:DIN55629-1988
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1988-08
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:检验;规范(审批);涂料;验收规范;填充剂;亚氯酸盐;定义;交货条件;额定值;涂料填充剂
【英文主题词】:deliveryconditions;specification(approval);paintextenders;extenders;chlorites;acceptancespecification;paints;definitions;ratings;inspection
【摘要】:
【中国标准分类号】:G52;G54
【国际标准分类号】:5950
【页数】:3P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Safetyoftransportablemotor-operatedelectrictools--Part2-10:Particularrequirementsforcutting-offgrinders
【原文标准名称】:移动式电动工具的安全.第2-10部分:切割砂轮机的特殊要求
【标准号】:JISC9029-2-10-2006
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:2006-04-20
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonElectricityTechnology
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:この規格の適用範囲は,JISC9029-1の1.によるほか,次による。
【中国标准分类号】:K64
【国际标准分类号】:25_080_60;25_140_20
【页数】:14P;A4
【正文语种】:日语